Сожаление (ЛП) - Страница 78


К оглавлению

78

- Я не могу поверить, что ты рискнул вернуться. Какой был смысл мне делать всю эту работу, быть начеку все эти годы, когда ты просто вернулся и, в любом случае, снова все расшевелил? Это нехорошо, малыш. Ты не сказал, что был здесь, когда мы говорили по телефону на прошлой неделе. Давай сейчас.

Чертов старик. Я платил ему в течение многих лет, чтобы он следил за Кейдом и Феникс, так как не мог быть здесь, чтобы обеспечить их безопасность. У меня не было другого выбора. Постоянный контакт с моей семьей привел бы к тому, что кому-то причинили бы вред. Я должен был осмыслить некоторые вещи, прежде чем сделать то, что сделал, но в пылу момента мог бы убить сукиного сына за то, что позволил Адрику добраться до этих таблеток.

Прежде чем покинуть город, я нашел Мартина, и он отправил меня в поездку. Он уверил мня, что я доберусь до Чикаго, не оставив следов, и даже нашел мне соседа по комнате, который нуждался в помощи по магазину. Я отдал все наличные деньги, но мне удалось накопить чертову кучу денег, прежде чем вернуться назад ближе к дому и открыть «Чердак Ади».

Проблема в том, что я никогда не говорил ему, что вернулся, или что был ближе к дому. Его большая проблема состояла в том, что он не упомянул об отношениях между братом и Феникс. Это должно было быть остановлено давно, но я не буду беспокоить его деталями сейчас. Мне нужно оказаться внутри этого бара, прямо сейчас.

Я навалился всем весом на грузовик и скрестил руки перед собой от отчаяния.

- Это не было запланировано, Мартин. Я должен был находиться ближе к дому, поэтому открыл тату-салон в пятнадцати минутах езды от города, ожидая, что никто меня не заметит. Ну, я был не прав. Мой косяк. Думаю, что я не настолько умный, как должен бы быть, старик.

Он издал глубокий смешок и перенес вес тела на здоровую ногу.

- Черт, тогда кто? Просто сделай мне одолжение и не попади в какое-нибудь дерьмо, из которого не сможешь выбраться. Я становлюсь слишком старым, чтобы проводить свои ночи в проклятом баре. Я не знаю, как долго буду рядом, чтобы помочь. Старушка наседает на меня в последнее время, чтобы я оставался дома.

Старик прав. Он больше не должен этим заниматься. Я так долго отсутствовал, что даже не подумал о том, что он может состариться и, действительно, сейчас он постаревший и хилый. Состояние его здоровья не кажется хорошим.

- Я знаю. Я прослежу, чтобы все было хорошо. Просто иди и отдыхай. Ты сделал достаточно, - я сжал его плечо. - Спасибо за все. Я должен идти внутрь.

Я собрался уходить, но он протянул руку и остановил меня.

- Подожди.

Я остановился и повернулся к нему лицом. Он тяжело дышал, как будто боролся с дыханием. Может быть, он действительно должен перестать пить поздно ночью.

- Очень напряженно там. Кейд - вспыльчивый сукин сын. Так же, как и его старший брат. Просто береги себя и не сделай еще хуже.

Я кивнул и ушел от старика, оставляя его стоять около моего грузовика. Если Кейд там вспыльчивый и злой, то есть шанс, что он может вылить дерьмо на Феникс. Я не позволю этому произойти. Не тогда, когда я здесь.

Я толкнул тяжелую металлическую дверь бокового входа и шагнул в тусклый бар. Место тихое, сегодня ночью не слишком много людей. Группа мужчин играла в бильярд, небольшая компания у дартса, и несколько дам болтали в баре.

Я быстро осмотрел комнату, чтобы найти взглядом Феникс, но увидел только Кейда за стойкой бара, который играл с телефоном. Прошло несколько минут, прежде чем он посмотрел вверх, обнаружив меня, когда я занял место на одном из стульев. Как только он заметил меня, то хлопнул телефоном по кассовому аппарату и склонился над ним, сжимая.

- Ты издеваешься? Ты просто не можешь оставаться в стороне, не можешь? - он повернулся ко мне покрасневшим от гнева лицом. Я предполагал, что никогда не смогу произвести хорошее впечатление на моего маленького брата снова. Не то, чтобы я винил его. Я ненавижу себя большую часть времени. - Разве у тебя нет каких-нибудь татуировок или другого дерьма, которое нужно сделать? Что ты там делал в течение последних восьми лет. Ты должен уйти.

Я посмотрел на него, вытянул бумажник, чтобы достать деньги. Взял двадцатку и положил ее на бар.

- Две порции Джека, дружище.

Его губы образовали полу-ухмылку, когда он смотрел мне в глаза. Потом без слов ушел и налил две порции. Он бросил пустую бутылку в мусорное ведро, а стаканы поставил передо мной. Одну порцию я пододвинул к себе ближе, а другую толкнул к нему. Он сначала не решался, но, в конце концов, схватил стакан и опрокинул его, пока я одним махом выпил свой. Он только посмотрел меня, затем взял двадцатку и ушел.

– Сдачу я оставлю.

- Да, ну я понял. Ты всегда крал мою мелочь дома.

- Да, но ты плохо прятал ее. Что я могу сказать?

Я провел пальцем по краю бокала, затем наклонился над баром. Женщины рядом со мной смотрели и улыбались. Из уважения я поприветствовал их.

- Привет, дамы, - у меня не было никакого желания говорить с ними. Я сосредоточил все внимание на Кейде. - Ты планируешь ненавидеть меня вечно?

Открыв еще одну бутылку Джека, он поставил ее, потом схватил еще два стакана и наполнил их.

- Был огромный шанс для этого, старший брат. Своего рода, трудно прекратить после восьми лет. Некоторые просто не настолько снисходительны, как Феникс, - он поставил стакан передо мной и поднял другой в воздух. – При этом трахающий Феникс всеми способами.

Я посмотрел, как он опрокидывает стакан и заглатывает. Потом ухмыльнулся.

- И при этом заставляю ее выкрикивать мое имя, - я опрокинул свой стакан и провел языком по кольцу. – Более, чем одним способом.

78